1月25日 ネイビーをポイントに
ネイビーをポイントにコーディネートしました。
シャツはAZUL、カーディガンは23区、パンツはGAPです。
L.L.Beanのトート
Cruciani のレースミサンガとCLAVEのバングル。時計はMARC BY MARC JACOBS。
服の色と合わせています。
アンティークの時計をペンダントトップにしたネックレス
BOEMOSの靴。靴下でちょっと遊んでみた。
アウターはアウターはGloverall。
シャツはAZUL、カーディガンは23区、パンツはGAPです。
L.L.Beanのトート
Cruciani のレースミサンガとCLAVEのバングル。時計はMARC BY MARC JACOBS。
服の色と合わせています。
クルチアーニは↓
アンティークの時計をペンダントトップにしたネックレス
BOEMOSの靴。靴下でちょっと遊んでみた。
・
・
・
・
・
今日は有休でした。
久しぶりにのんびり散歩。
通学路
掲示板
椿
黄色い果実
もう、その中には戻れないよ
こんな日は本当に久しぶり。
心休まる一日。
この服はとてもかわいいです!私が(笑)、同じことを言い続けるような気がしますが、あなたが身に着けるすべての衣装は素晴らしいとよく調整されます。それはあなたが今日散歩に行くことになった涼しいです - 私は散歩に写真を撮って大好きです。私は英語の上に訳語を入れて、それが役に立つのですか?私は日本人T___Tを知らないとは残念だ
返信削除This outfit is so cute! I feel like I keep saying the same thing, lol, but every outfit you wear is great and well coordinated. That is cool that you got to go on a walk today - I love taking pictures on walks. Is it helpful for me to put the translated words above the English? I am sorry that I don't know Japanese T___T
Hello, Caitlin. Thank you for always comment. I am very happy! ! I have always cherished the color. So it is said that color is beautiful very happy.
削除I also do not know that the French, I'm sorry. English is very helpful comments.
Although the comment I also translate the Japanese, do you travel?
French thing I want to know, too. In addition, at any time, please comment. Because I am very happy.
Hello, Caitlin. Thank you for always comment. I am very happy! ! I have always cherished the color. So it is said that color is beautiful very happy.
削除I also do not know that the French, I'm sorry. English is very helpful comments.
Although the comment I also translate the Japanese, do you travel?
French thing I want to know, too. In addition, at any time, please comment. Because I am very happy.